Projekt ePATH: 10 polaznika na edukaciji za vodiča interpretatora kulturne baštine

U Gradu Makarskoj od 19. do 23. ožujka po prvi put je organiziran tečaj ,,Vodič interpretator''  osmišljen od strane Međunarodnog udruženja za interpretaciju baštine Interprete Europe. Tečaj je održan u sklopu EU projekta Endemic pathway-ePATH“ u okviru Interreg IPA Programa prekogranične suradnje Hrvatska – Bosna i Hercegovina – Crna Gora 2014-2020. u kojem je Grad Makarska jedan od partnera. Provedba projekta ePATH, čiji je cilj kreiranje zajedničke turističke ponude u 3 zaštićena područja (Biokovski botanički vrt Kotišina, Park prirode Hutovo Blato i Specijalni rezervat prirode Tivatska Solila), u Makarskoj je počela u rujnu prošle godine, a edukacija za vodiča interpretatora jedna je u nizu projektnih aktivnosti. Uz članove projektnog tima, u edukaciji su sudjelovali i turistički djelatnici.

,,Drago nam je da smo ovu edukaciju mogli proći zajedno sa onima koji rade direktno u turizmu  jer upravo na ovaj način postižemo ono što je glavni cilj projekta – kreiranje jednog novog turističkog proizvoda i njegove prezentacije prema krajnjim korisnicima uz suradnju javnog i gospodarskog sektora. Mislim da je ovih pet dana, u kojem su svi dali svoj maksimum, pravi primjer koliko ta suradnja može biti uspješna'' rekla je voditeljica projekta Tamara Batinić Ćulav dodavši kako je tečaj Interpret Europe bio intenzivan i poučan.

Međunarodna organizacija za interpretaciju baštine Interprete Europe osnovana je 2010., ima preko 1000 članova u 57 zemalja, a njezini certificirani treneri prema točno određenim smjernicama uče kako baštinu učiniti zanimljivom i dostupnom svim posjetiteljima.Koje su to smjernice imali su prvi put priliku čuti i polaznici u Makarskoj na tečaju koji se održao pod vodstvom trenerice interpretatora baštine udruženja Interpret Europe Ivane Zrilić. Kroz 40 satnu edukaciju polaznici su učili  razlike između predavačkog i interpretacijskog govora, kako baštinu predstaviti na najzanimljiviji mogući način i gostu ponuditi priču zbog koje će se  ponovno vratiti u mjesto boravka. Kroz različite interaktivne vježbe stjecali su vještine potrebne za osmišljavanje, izradu i evaluaciju interpretativnih govora ili šetnji. Jedan dio edukacije održan je u hotelu Biokovo, a drugi tijekom obilaska gradskih znamenitosti na poluotoku Sv. Petar, Interpretacijskog centra Veliki kaštel, Gradskog muzeja Makarska i Biokovskog botaničkog vrta Kotišina.

,,Ključna razlika između predavačkog i interpretacijskog govora je ta što interpretacijski govor uključuje publiku i pokušava od publike dobiti povratnu informaciju. Samo nabrajanje činjenica nije dovoljno, jer poanta je da gost proba i osjeti baštinu iz prve ruke. Zato polaznike učimo kako baštinu predstaviti kroz različite alate - opažanjem, metaforom, citatima… Razlika između ove edukacije i nekih drugih je ta što je ova izrazito interaktivna, jer od prvog dana polaznici uče sami kroz vježbe, što bismo rekli ''iz svojih cipela''. Prošli su kroz različite vježbe poput pantomime, story tellinga, glume, pisanja i crtanja, ali i one sa maskama na očima i čepićima u ušima kako bi sebi mogli lakše dočarati kako je to kad se nešto treba interpretirati posjetiteljima koji imaju neke tjelesne poteškoće i na koji način i njih upoznati s baštinom. Jer Internet Europe želi da baština bude dostupna svima'' naglasila je Zrilić ističući da je rad u grupama vrlo bitan jer upravo ta suradnja rezultira boljom interpretacijom kulturne baštine.

 

Tečaj je završio interpretativnim govorima svih polaznika, a da bi došli do certifikata pred njima je još jedan zadatak kojeg moraju uspješno obaviti – razraditi svoju interpretativnu šetnju Makarskom za koju imaju mjesec dana vremena. Zadatak je zahtjevan, ali nakon proteklih pet dana, jedva čekamo uhvatiti se posla, kažu nam polaznici. Svi oni suglasni su kako se kako se radi o jedinstvenom treningu koji u samo pet dana pruža priliku za stjecanje velikog broja komunikacijskih vještina i znanja ali pruža i jednu novu sliku grada kroz sasvim drugačiju perspektivu. Jednoglasni su u tome da je znanje koje su stekli izuzetno dragocjeno u interpretaciji baštine ali primjenjivo u širokoj lepezi struka i da će im zasigurno pomoći u svakodnevnom životu, ispričali su nam prvi polaznici tečaja u Makarskoj.

 

                                                          

 

 

Zadnje vijesti



Imate pitanja?
Pošaljite nam upit!

Vaši podaci pohraniti će se na email serveru i koristit će se isključivo u svrhu komunikacije s Vama nastavno na poslani upit, te se neće dijeliti s trećim stranama bez Vaše izričite privole.